Bewahre Deine Seele Wohl

It means, “Guard your soul well.” It’s from one of the Brahms pieces we’re doing.  I love these translations sometimes.  Anyway, it is my prayer for us tonight while we watch the debates.

Speaking of guard your soul well, it’s so sad about Lt. Michael W. Pigott’s suicide.  The order that he gave which caused Iman Morales’s death was tragic too, but that doesn’t mean one can’t feel for Pigott.  His suicide, an act of questionable judgement certainly, makes me wonder if he was suffering from something which affected his judgement that day.  Now both families are suffering a loss.  It’s awful.  Guard your soul well indeed.  It’s so fragile.

This picture is of Perry Street, to my west.  I live on the least pretty block of Perry Street.  I’m not complaining, just saying.  I have it very good.

Stacy Horn

I've written six non-fiction books, the most recent is Damnation Island: Poor, Sick, Mad, and Criminal in 19th-Century New York.

View all posts by Stacy Horn →

2 thoughts on “Bewahre Deine Seele Wohl

  1. Nice sentiment and a beautiful building. I’m becoming architecture obsessed lately and have been using my blog as an occasional outlet for it. I took some cool shots today of a building I’ve been walking past most of my life. I also learned a bunch of things I never knew about it. Amazing what you find when you look sometimes …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share via
Copy link
Powered by Social Snap